|
Любят, ой как любят в кинематографе эксплуатировать прибыльную идею. Принёс первый «Шрек» своим создателям столько-то сотен миллионов долларов – замечательно, но ведь хочется ещё. Так появляются продолжения. На днях вышел второй «Шрек». В течение нескольких лет ждите появления третьей и четвёртой частей. Конечно, как бы не восторгались «Шреком-2», все понимают – продукт получился вторичным. По сути дела, продолжение популярного мультика – это цитатник известных голливудских фильмов. Куда уж проще: чем придумывать всё самим, можно взять знакомые образы и кадры и веселить зрителей, покуда не надоест. Надоедает, надо сказать быстро. Вот тебе колечко с надписью из «Властелина колец», вот Пиноккио, спускающийся на тросиках а-ля Том Круз из фильма «Миссия: невыполнима» (чтобы никто не перепутал, идет ещё и звуковая дорожка из этого кино), вот тебе гигантский Пряник, бродящий по столице Далёкого-Далёкого королевства точь-в-точь как Человек-Зефир из «Охотников на привидений» и т.п. Кому интересно, можете напрячься и посчитать - в итоге должно набраться с два десятка киноцитат. Ну да ладно, шутить так шутить. Но зачем такое количество лирических отступлений: почти через каждые десять-пятнадцать минут один из героев предается размышлениям на тему своей нелёгкой судьбы, что смотрится в пародийном мультфильме весьма неуместно. Что касается сюжетной канвы, то она достаточно традиционна: Шрек и Фиона поженились, и теперь им предстоит показаться родителям принцессы. Король и королева не ведают, что Фиона сама стала людоедообразной, зато почему-то знают, где они обитают, и посылают на болото гонцов с приглашением к себе во дворец. В Далёком-Далёком королевстве и начинаются приключения. Здесь появляется конкурент Шрека – слащавый Принц, сын Крёстной Феи, той ещё злодейки, которая хочет Шрека погубить, а Фиону на Принце женить. Попутно добавляется герой из ещё одной сказки – Кот в сапогах, становящийся ещё одним говорящим животным в свите зелёного огра. Как можно догадаться, все враги будут повержены, любовь восторжествует, и в конце вас ждет долгий-долгий поцелуй и обязательная финальная песня. Кстати, что касается звука в мультике, то российские зрители напрочь лишены оригинального звучания. Всех главных героев озвучивают настоящие звезды: Майк Майерс, Кэмерон Диас, Эдди Мерфи, Антонио Бандерас и другие. В дублированном варианте мы слышим только голоса российских актёров, которые, может, и справились со своей задачей, но всё же вряд ли могут сравниться с той же Кэмерон Диас, получившей за неделю озвучки Фионы рекордные 10 миллионов долларов. Также на студии дубляжа зачем-то решили перепеть по-русски все песни, отчего получился тот же эффект, что и в «Чикаго», когда Киркоров сотоварищи просто создали другой фильм. Единственной нетронутой композицией оказалась уже упомянутая финальная песня, где Эдди Мерфи и Антонио Бандерас дурными голосами поют песню Рикки Мартина «Living la vida loca». Что можно сказать после просмотра «Шрека-2»? Разок посмотреть можно, только детей не берите с собой в кино, а то потом будете долго объяснять отпрыскам, почему тётя-бармен выглядит как накрашенный дядя и говорит мужским голосом, а Буратино носит женские трусики-стринги. Все комментарии (цензурные и по возможности грамотные) рассматриваются в порядке живой очереди, принимаются к сведению и даже публикуются на сайте. Так что если тебе есть что сказать по поводу вышепрочитанного - мыль сюда!!! ;) |
|||